First John


Section Key:


Each chapter number links to the top of the page

The first word in each paragraph links to biblehub.com

 

Voices are colorized as designated:

Jesus / Voice from Heaven

Scriptural Quotes / Christ Quoting Them

Angels

Christ’s Disciples

John the Baptist / His Disciples 

Human (unspecified) / Prophecies

Governors (Herod, Herod, Pilate, …)

Jewish Authorities

Judas

 Devil/Demon 

Inconsistent Across Versions

Concordia Self-Study NIV

Concordia Teacher’s Edition KJV

The New Testament An Expanded Translation - Wuest 


In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. He was with God in the beginning.

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. The same was in the beginning with God. 

In the beginning the Word was existing. And the Word was in fellowship with god the Father. And the Word was as to His essence absolute deity. This Word was in the beginning in fellowship with God the Father.

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked at and our hands have touched - this we proclaim concerning the Word of life. The life appeared; we have seen it and testify to it, and we proclaim to you the eternal life, which was with the Father and has appeared to us. We proclaim to you what we have seen and heard, so that you also may have fellowship with us. And our fellowship is with the Father and with his Son, Jesus Christ. We write this to make our joy complete.

That which was from the beginning, which we have heard, which we have seen with our eyes, which we have looked upon, and our hands have handled, of the Word of life. (For the life was manifested and we have seen it, and bear witness, and shew unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;) That which we have seen and heard declare we unto you, that ye also may have fellowship with us: and truly our fellowship is with the Father, and with his Son Jesus Christ. And these things write we unto you, that your joy may be full.

That which was from the beginning, that which we have heard with the present result that it is ringing in our ears, that which we have discerningly seen with our eyes with the present result that it is in our mind's eye, that which we gazed upon as a spectacle, and our hands handled with a view to investigation, that which is concerning the Word of the life - and this aforementioned life was made visible, and we have seen it with discernment and have it in our mind's eye, and are bearing witness and bringing back to you a message concerning the life, the eternal life, which is of such a nature as to have been in fellowship with the Father and was made visible to us. That which we have seen with discernment and at present is in our mind's eye, and that which we have heard and at present is ringing in our ears, we are reporting also to you, in order that as for you also, you may be participating jointly in common with us [in our first-hand knowledge of the life of our Lord]. And the fellowship indeed which is ours, is with the Father and with His Son, Jesus Christ. And these things, as for us, we are writing in order that our joy, having been filled completely full in times past may persist in that state of fulness through present time.

This is the message we have heard from him and declare to you: God is light; in him there is no darkness at all. If we claim to have fellowship with him yet walk in the darkness, we lie and do not live by the truth. But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus, his Son, purifies us from all sin.

This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all. If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth: But if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ his Son cleanseth us from all sin.

And it is this message which we have heard from Him and at present is ringing in our ears and we are bringing back tidings to you, that God as to His nature is light, and darkness in Him does not exist, not even one particle. If we say that things in common we are having with Him, and thus fellowship, and in the sphere of the aforementioned darkness are habitually ordering our behavior, we are lying, and we are not doing the truth. But if within the sphere of the light we are habitually ordering our behavior as He himself is in the light, things in common and thus fellowship [we believer and God] are having with one another, and the blood of Jesus His Son keeps continually cleansing us from every sin.

If we claim to be without sin, we deceive ourselves and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just and will forgive our sins and purify us from all unrighteousness. If we claim we have not sinned, we make him out to be a liar and his word has no place in our lives.

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us. If we confess our sins, he is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.

If we say that [indwelling] sin we are not having, ourselves we are leading astray [nobody else], and the truth is not in us. If we continue to confess our sins, faithful is He and just to forgive us our sins and to cleanse us from every unrighteousness. If we say that we have not sinned and are now in a state where we do not sin, a liar we are making Him, and His word is not in us.

My dear children, I write this to you so that you will not sin. But if anybody does sin, we have one who speaks to the Father in our defense - Jesus Christ, the Righteous One. He is the atoning sacrifice for our sins, and not only for ours but also for the sins of the whole world.

My little children, these things write I unto you, that ye sin not. And if any man sin, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous: And he is the propitiation for our sins: and not for our's only, but also for the sins of the whole world.

My little children [born-ones, bairns], these things I am writing to you in order that you may not commit an act of sin. And if anyone commits an act of sin, One who pleads our cause we constantly have facing the Father, Jesus Christ the righteous One. And He himself is an expiatory satisfaction for our sins, and not only for ours but also for the whole world.

We know that we have come to know him if we obey his commands. The man who says, I know him, but does not do what he commands is a liar, and the truth is not in him. But if anyone obeys his word, God's love is truly made complete in him. This is how we know we are in him: Whoever claims to live in him must walk as Jesus did.

And hereby we do know that we know him, if we keep his commandments. He that saith, I know him, and keepeth not his commandments, is a liar, and the truth is not in him. But whoso keepeth his word, in him verily is the love of God perfected: hereby we know we that we are in him.

And in this we know experientially that we have come to know Him experientially and are in that state at present, if we are continually having a solicitous, watchful care in safeguarding His precepts by obeying them. He who keeps on saying, I have come to know Him experientially and as a present result am in that state, and His precepts is not habitually safeguarding with solicitous care, is a liar, and in this one the truth does not exist. But whoever habitually with a solicitous care is keeping His word, truly, in this one the love of God has been brought to its completion. In this we have an experiential knowledge that in Him we are. He who is constantly saying that he as a habit of life is living in close fellowship with and dependence upon Him is morally obligated just as that One conducted himself, also himself in the manner spoken of to be conducting himself.

Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard. Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and you, because the darkness is passing and the true light is already shining.

He that saith he abideth in him ought himself also so to walk, even as he walked. Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye have heard from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning. Again, a new commandment I write unto you, which thing is true in him and in you: because the darkness is past, and the true light now shineth.

Divinely loved ones, no commandment new in quality am I writing to you, but a commandment, an old one, which you have had constantly from the beginning. The commandment, the old one, is the Word which you heard. Again, a commandment, a new in quality, I am writing to you, which fact is true in Him and in you, because the darkness is being caused to pass away, and the light, the genuine light, already is shining.

Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness. Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble. But whoever hates his brother is in the darkness and walks around in the darkness; he does not know where he is going, because the darkness has blinded him.

He that saith he is in the light and hateth his brother, is in darkness even until now. He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him. But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

He who is saying that in the light he is, and is habitually hating his brother [Christian] is in the darkness up to this moment. He who is habitually loving his brother [Christian] in the light is abiding, and a stumbling block in him there is not. But he who as a habit of life hates his brother [Christian] is in the darkness, and in the sphere of the darkness is habitually ordering his behavior, and he does not know where he is going, because the darkness blinded his eyes.

I write to you, dear children, 

because your sins have been forgiven on account of his name.

I write unto you, little children, 

because your sins are forgiven you for his name's sake.

I am writing to you, little children [born-ones, bairns],

because your sins have been put away for you permanently because of His Name.

I write to you, fathers, 

because you have known him who is from the beginning. 

I write unto you, fathers,

 because ye have known him from the beginning.

I am writing to you, fathers, 

because you have come to know experientially the One who is from the beginning, and as a present result are possessors of that knowledge.

I write to you, young men,

 because you have overcome the evil one.

I write unto you, young men, 

because ye have overcome the wicked one.

I am writing to you, young men,

 because you have gained the victory over the Pernicious One and as a present result are victorious over him.

I write to you, dear children,

 because you have known the Father.

I write unto you, little children,

 because ye have known the Father.

I write to you, little children under instruction,

 because you have come to know the Father experientially, with the present result that you are possessors of that knowledge.

I write to you, fathers, 

because you have known him who is from the beginning.

I have written unto you, fathers, 

because ye have known him that is from the beginning.

I write to you, fathers,

 because you have come to know experientially the One who is from the beginning, and are as a present result possessors of that knowledge.

I write to you, young men,

 because you are strong, and the word of God lives in you, and you have overcome the evil one.

I have written unto you, young men,

 because ye are strong, and the word of God abideth in you, and ye have overcome the wicked one.

I write to you, young men, 

because you are strong with endowed strength and the word of God in you is abiding, and you have gained the victory over the Pernicious One, and as a present result are victorious over him.

Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. For everything in the world - the cravings of sinful man, the lust of his eyes and the boasting of what he has and does - comes not from the Father but from the world. The world and its desires pass away, but the man who does the will of God lives forever.

Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him. For all that is in the world, the lust of the flesh, and the lust of the eyes, and the pride of life, is not of the Father, but is of the world. And the world passeth away, and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever.

Stop considering the world precious with the result that you love it, and the things in the world. If anyone as a habit of life is considering the world precious and is therefore loving it, there does not exist the Father's love [i.e., the love possessed by the Father] in him. Because everything which is in the world, the passionate desire of the flesh [the totally depraved nature], and the passionate desire of the eyes, and the insolent and empty assurance which trusts in the things that serve the creature life, is not from the Father as a source but is from the world as a source. And the world is being caused to pass away, and its passionate desire. But the one who keeps on habitually doing the will of God abides forever.

Dear children, this is the last hour; and as you have heard that the antichrist is coming, even now many antichrists have come. This is how we know it is the last hour. They went out from us, but they did not really belong to us. For if they had belonged to us, they would have remained with us; but their going showed that none of them belonged to us.

Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now there are many antichrists; whereby we know that it is the last time. They went out from us, but they were not of us; for if they had been of us, they would no doubt have continued with us: but they went out, that they might be made manifest that they were not all of us.

Little children under instruction, it is a last hour in character. And even as you heard that Antichrist comes, even now, antichrists, many of them, have arisen and are here; from which fact we know by experience that it is a last hour in character. Out from us they departed [doctrinally], but they did not belong to us as a source. For if they had belonged to us, they would in that case have remained with us. But they departed in order that they might be plainly recognized, that all do not belong to us as a source.

But you have an anointing from the Holy One, and all of you know the truth. I do not write to you because you do not know the truth, but because you do know it and because no lie comes from the truth. Who is the liar? It is the man who denies that Jesus is the Christ. Such a man is the antichrist - he denies the Father and the Son. No one who denies the Son has the Father; whoever acknowledges the Son has the Father also.

But ye have an unction from the Holy One, and ye know all things. I have not written unto you because ye know not the truth, but because ye know it, and that no lie is of the truth. Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son. Whosoever denieth the Son, the same hath not the Father: [but] he that acknowledgeth the Son hath the Father also.

But as for you [in contradistinction to the antichrists], an anointing you have from the holy One, and all of you have the capacity to know [spiritual truth]. I am not writing to you because you do not know the truth, but because you know it, and because every lie is not out of the truth as a source. Who is the liar if not the one who is denying that Jesus is the Christ? This one is the antichrist, the one who is denying the Father and the Son. Everyone who denies the Son, not even does he have the Father. The one who confesses the Son also has the Father.

See that what you have heard from the beginning remains in you. If it does, you also will remain in the Son and in the Father. And this is what he promised us - even eternal life. I am writing these things to you about those who are trying to lead you astray.

Let that therefore abide in you, which ye have heard from the beginning. If that which ye have heard from the beginning shall remain in you, ye also shall continue in the Son, and in the Father. And this is the promise that he hath promised us, even eternal life. These things have I written unto you concerning them that seduce you.

As for you, that which you heard from the beginning, in you let it be constantly abiding. If in you there abides that which from the beginning you heard, both in the Son and in the Father you will abide. And this is the promise which He himself promised us, the life, the eternal life. These things I am writing to you concerning those who are leading you astray.

As for you, the anointing you received from him remains in you, and you do not need anyone to teach you. But as his anointing teaches you about all things and as that anointing is real, not counterfeit - just as it has taught you, remain in him.

But the anointing which ye have received of him abideth in you, and ye need not that any man teach you: but as the same anointing teacheth you of all things, and is truth, and is no lie, even as it hath taught you, ye shall abide in him.

But as for you, the anointing which you received from Him remains in you. And no need are you constantly having that anyone be constantly teaching you. But even as His anointing teaches you concerning all things, and is true and is not a lie, and even as He [the Holy Spirit, the anointing] taught you, be constantly abiding in Him.

And now, dear children, continue in him, so that when he appears we may be confident and unashamed before him at his coming. If you know that he is righteous, you know that everyone who does what is right has been born of him.

And now, little children, abide in him; that, when he shall appear, we may have confidence, and not be ashamed before him at his coming. If ye know that he is righteous, ye know that every one that doeth righteousness is born of him.

And now, little children [born-ones, bairns], be continually abiding in Him, in order that whenever He is made visible, we may have instant freedom of speech and not be made to shrink away from Him in shame at His coming and personal presence. If you know in an absolute manner that He is righteous, you know experientially that everyone who habitually does this aforementioned righteousness [which God is], out from Him has been born, with the present result that that one is a born-one.

How great is the love the Father has lavished on us, that we should be called children of God! And that is what we are! The reason the world does not know us is that it did not know him. Dear friends, now we are children of God, and what we will be has not been made known. But we know that when he appears, we shall be like him, for we shall see him as he is. Everyone who has this hope in him purifies himself, just as he is pure.

Behold, what manner of love the Father hath bestowed upon us, that we should be called the sons of God: therefore the world knoweth us not, because it knew him not. Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall see him as he is. And every man that hath this hope in him purifieth himself, even as he is pure.

Behold what exotic [foreign to the human heart] love the Father has permanently bestowed upon us, to the end that we may be named children [born-ones, bairns] of God. And we are. On this account the world does not have an experiential knowledge of us, because it has not come into an experiential knowledge of Him. Divinely loved ones, now born-ones of God we are. And not yet has it been made visible what we shall be. We know absolutely that whenever it is made visible, like ones to Him we shall be, because we shall see Him just as He is. And everyone who has this hope continually set on Him is constantly purifying himself just as that One is pure.

Everyone who sins breaks the law; in fact, sin is lawlessness. But you know that he appeared so that he might take away our sins. And in him is no sin. No one who lives in him keeps on sinning. No one who continues to sin has either seen him or known him.

Whosoever committeth sin transgresseth also the law: for sin is the transgression of the law. And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin. Whosoever abideth in him sinneth not: whosoever sinneth hath not seen him, neither known him.

Everyone who habitually commits sin, also habitually commits lawlessness; and sin is lawlessness. And you know absolutely that that One was manifested in order that He might take away our sins; and sin in Him does not exist. Everyone who in Him is constantly abiding is not habitually sinning. Everyone who is constantly sinning has not with discernment seen Him, nor has he known Him, with the result that that condition is true of him at present.

Dear children, do not let anyone lead you astray. He who does what is right is righteous, just as he is righteous. He who does what is sinful is of the devil, because the devil has been sinning from the beginning. The reason the Son of God appeared was to destroy the devil's work. No one who is born of God will continue to sin, because God's seed remains in him; he cannot go on sinning, because he has been born of God. This is how we know who the children of God are and who the children of the devil are: Anyone who does not do what is right is not a child of God; nor is anyone who does not love his brother.

Little children, let no man deceive you: he that doeth righteousness is righteous, even as he is righteous. He that committeth sin is of the devil; for the devil sinneth from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil. Whosoever is born of God doth not commit sin; for his seed remaineth in him: and he cannot sin, because he is born of God. In this the children of God are manifest, and the children of the devil: whosoever doeth not righteousness is not of God, neither he that loveth not his brother.

Little born-ones, stop allowing anyone to be leading you astray. The one who habitually does righteousness is righteous, just as that One is righteous. The one who is habitually committing sin is out of the devil as a source, because from the beginning the devil has been sinning. For this purpose there was manifested the Son of God, in order that He might bring to naught the works of the devil. Everyone who has been born out of God with the present result that he is a born-one of God does not habitually commit sin because His seed remains in him. And he is not able habitually to sin, because out of God he has been born with the present result that he is a born-one of God. In this apparent who are the born-ones of God and the born-ones of the devil. Everyone who is not habitually doing righteousness is not of God, also the one who is not habitually loving his brother [Christian] with a divine and self-sacrificial love.

This is the message you heard from the beginning: We should love one another. Do not be like Cain, who belonged to the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own actions were evil and his brother's were righteous. Do not be surprised, my brothers, if the world hates you. We know that we have passed from death to life, because we love our brothers. Anyone who does not love remains in death. Anyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life in him.

For this is the message that ye heard from the beginning, that we should love one another. Not as Cain, who was of that wicked one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his own works were evil, and his brother's righteous. Marvel not, my brethren, if the world hate you. We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren. He that loveth not his brother abideth in death. Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

Because this is the message which you heard from the beginning, namely, We should habitually be loving one another with a divine and self-sacrificial love; not even as Cain [who] was out of the Pernicious One, and killed his brother by severing his jugular vein. And on what account did he kill him? Because his works were pernicious and those of his brother righteous. Stop marvelling, brethren, if, as is the case, the world hates you. As for us, we know absolutely that we have passed over permanently out of the death into the life, because we are habitually loving the brethren with a divine and self-sacrificial love. The one who is not habitually loving in this manner is abiding in the sphere of the death. Everyone who habitually is hating his brother [Christian] is a manslayer. And you know absolutely that no manslayer has life eternal abiding in him.

This is how we know what love is: Jesus Christ laid down his life for us. And we ought to lay down our lives for our brothers. If anyone has material possessions and sees his brother in need but has no pity on him, how can the love of God be in him?

Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren. But whoso hath this world's good, and seeth his brother have need, and shutteth up his bowels of compassion from him, how dwelleth the love of God in him? 

In this we have come to know by experience the aforementioned love, because that One on behalf of us laid down His soul. And, as for us, we have a moral obligation on behalf of our brethren to lay down our souls. But whoever has a constant possession the necessities of life, and deliberately keeps on contemplating his brother constantly having need, and snaps shut his heart from him, how is it possible that the love of God is abiding in him?

Dear children, let us not love with words or tongue but with actions and in truth. This then is how we know that we belong to the truth, and how we set our hearts at rest in his presence whenever our hearts condemn us. For God is greater than our hearts, and he knows everything. 

My little children, let us not love in word, neither in tongue; but in deed and truth. And hereby we know that we are of the truth, and shall assure our hearts before him. For if our heart condemn us, God is greater than our heart, and knoweth all things.

Little born-ones, let us not be loving in the sphere of word, nor even in the sphere of the tongue, but in the sphere of deed and truth. In this we shall know experientially that we are out of the truth, and in His presence shall tranquilize our hearts in whatever our hearts condemn us, because greater is God than our hearts and knows all things.

Dear friends, if our hearts do not condemn us, we have confidence before God and receive from him anything we ask, because we obey his commands and do what pleases him. 

Beloved, if our heart condemn us not, then have we confidence toward God. And whatsoever we ask, we receive of him, because we keep his commandments, and do those things that are pleasing in his sight. 

Divinely loved ones, if our hearts are not condemning us, a fearless confidence we constantly have facing God the Father, and whatever we are habitually asking we keep on receiving from Him, because His commandments we are habitually keeping with solicitous care, and the things which are pleasing in His penetrating gaze we are habitually doing.

And this is his command: to believe in the name of his Son, Jesus Christ, and to love one another as he commanded us. Those who obey his commands live in him, and he in them. And this is how we know that he lives in us: We know it by the Spirit he gave us. 

And this is his commandment, That we should believe on the name of his Son Jesus Christ, and love one another, as he gave us commandment. And he that keepeth his commandments dwelleth in him, and he in him. And hereby we know that he abideth in us, by the Spirit which he hath given us.

And this is His commandment, namely, We should believe the Name of His Son Jesus Christ, and be habitually loving one another even as He gave a commandment to us. And the one who as a habit of life exercises a solicitous care in keeping His commandments, in Him is abiding, and He himself is abiding in him. And in this we know experientially that He is abiding in us, from the Spirit as a source whom He gave to us.

Dear friends, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from God, because many false prophets have gone out into the world. This is how you can recognize the Spirit of God: Every spirit that acknowledges that Jesus Christ has come in the flesh is from God, but every spirit that does not acknowledge Jesus is not from God. This is the spirit of the antichrist, which you have heard is coming and even now is already in the world.

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world. Hereby know ye the Spirit of God: Every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God: And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.

Divinely loved ones, stop believing every spirit. But put the spirits to the test to see whether they are of God and for the purpose of approving them if they are, and finding that they meet the specifications laid down [as to orthodoxy in doctrine], put your approval upon them, because many false prophets are gone out into the world. In this you know experientially the Spirit of God. Every spirit who agrees [to the doctrinal statement] that Jesus Christ has come in the sphere of the flesh [i.e., in incarnation] and still remains incarnate [in human form] is of God; and every spirit who does not confess this aforementioned Jesus [agree to the above teaching concerning Him] is not of God. And this is the spirit of the Antichrist which you have heard that it comes, and now is already in the world.

You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world. They are from the world and therefore speak from the viewpoint of the world, and the world listens to them. We are from God, and whoever knows God listens to us; but whoever is not from God does not listen to us. This is how we recognize the Spirit of truth and the spirit of falsehood.

Ye are of God, little children, and have overcome them: because greater is he that is in you, than he that is in the world. They are of the world: therefore speak they of the world, and the world heareth them. We are of God: he that knoweth God heareth us; he that is not of God heareth not us. Hereby know we the spirit of truth, and the spirit of error.

As for you, out of God you are, little born-ones, and you have gained a complete victory over them and are still victors, because greater is He who is in you than he who is in the world. They themselves are out of the world as a source. On this account out of the world as a source they are constantly speaking, and the world listens to them. As for us, out of God we are. The one who is knowing God in an experiential way is listening to us. He who is not out of God is not listening to us. From this we know experientially the Spirit of the truth and the spirit of the error.

Dear friends, let us love one another, for love comes from God. Everyone who loves has been born of God and knows God. Whoever does not love does not know God, because God is love. This is how God showed his love among us: He sent his one and only Son into the world that we might live through him. This is love, not that we loved God, but that he loved us and sent his Son as an atoning sacrifice for our sins. Dear friends, since God so loved us, we also ought to love one another. No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.

Beloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is born of God, and knoweth God. He that loveth not knoweth not God; for God is love. In this was manifested the love of God towards us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him. Herein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins. Beloved, if God so loved us, we ought also to love one another. No man hath seen God at any time. If we love one another, God dwelleth in us, and his love is perfected in us.

Divinely loved ones, let us be habitually loving one another with a divine and self-sacrificial love, because this aforementioned love is out of God as a source; and everyone who is in this manner habitually loving, out of God has been born with the present result that he is regenerated and knows God in an experiential way. The one who is not habitually loving in this manner has not come to know God, because God as to His nature is love. In this was clearly shown the love of God in our case, because His Son, the uniquely begotten One, God sent off into the world on a mission in order that we may live through Him. In this is the love, not that we have loved God, but that He himself loved us, and sent off His Son, an expiatory satisfaction concerning our sins.

We know that we live in him and he in us, because he has given us of his Spirit. And we have seen and testify that the Father has sent his Son to be the savior of the world. If anyone acknowledges that Jesus is the Son of God, God lives in him and he in God. And so we know and rely on the love God has for us. God is love. Whoever lives in love lives in God, and God in him.

Hereby know we that we dwell in him, and he in us, because he hath given us of his Spirit. And we have seen and do testify that the Father sent the Son to be the Saviour of the world. Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God. And we have known and believed the love that God hath to us. God is love; and he that dwelleth in love dwelleth in God and God in him.

Divinely loved ones, since in that manner and to that extent did God love us, also, as for us, we are under moral obligation to be constantly loving one another. God in His [invisible] essence no one has ever yet beheld, with the result that no one has the capacity to behold Him. If we habitually are loving one another, God in us is abiding, and His love has been brought to its fullness in us and exists in that state of fullness. In this we know experientially that in Him we are dwelling and He himself in us, because He has given us from His Spirit as a source [spiritual gifts and their operation] as a permanent gift. And as for us, we have deliberately and steadfastly contemplated, and we are testifying that the Father has sent off the Son as Savior of the world. Whoever agrees with the statement that Jesus is in the Son of God, God in him dwells and he himself in God. And as for us, we have known experientially the love which God has in our case, and have that knowledge at present, and we have believed and at present maintain that attitude. God is, as to His nature, love, and he who dwells in the aforementioned love in God is dwelling, and God in him is dwelling.

In this way, love is made complete among us so that we will have confidence on the day of judgment, because in this world we are like him. There is no fear in love. But perfect love drives out fear, because fear has to do with punishment. The one who fears is not made perfect in love.

Herein is our love made perfect, that we may have boldness in the day of judgment: because as he is, so are we in this world. There is no fear in love: but perfect love casteth out fear: because fear hath torment. He that feareth is not made perfect in love. 

In this has been brought to completion the aforementioned love which is in us [produced by the Holy Spirit], which love exists in its completed state, resulting in our having unreservedness of speech at the day of judgment, because just as that One is, also, as for us, we are in this world. Fear does not exist in the sphere of the aforementioned love. Certainly, this aforementioned love which exists in its completed state throws fear outside, because this fear has a penalty, and the one who fears has not been brought to completion in the sphere of this love, and is not in that state at present.

We love because he first loved us. If anyone says, I love God, yet hates his brother, he is a liar. For anyone who does not love his brother, whom he has seen cannot love God, whom he has not seen. And he has given us this command: Whoever loves God must also love his brother.

We love him, because he first loved us. If a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, how can he love God whom he hath not seen? And this commandment have we from him, That he who loveth God love his brother also.

As for us, let us be constantly loving, because He himself first loved us. If anyone says, I am constantly loving God, and is as constantly hating his brother [Christian], he is a liar. For the one who is not constantly loving his brother [Christian] whom he has seen with discernment and at present has within the range of his vision, God whom he has not seen with discernment and at present does not have within the range of his vision he is not able to be loving. And this commandment we have from him, [namely], The one who is constantly loving God should constantly be loving also his brother [Christian].

Everyone who believes that Jesus is the Christ is born of God, and everyone who loves the father loves his child as well. This is how we know that we love the children of God: by loving God and carrying out his commands. This is love for God: to obey his commands. And his commands are not burdensome, for everyone born of God overcomes the world. This is the victory that has overcome the world, even our faith. Who is it that overcomes the world? Only he who believes that Jesus is the Son of God.

Whosoever believeth that Jesus is the Christ is born of God: and every one that loveth him that begat loveth him also that is begotten of him. By this we know that we love the children of God, when we love God, and keep his commandments. For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. For whatsoever is born of God overcometh the world: and this is the victory that overcometh the world, even our faith. Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God?

Everyone who believes that Jesus is the Christ, out from God has been born and as a result is His child. And everyone who loves the One who begot loves the one who has been begotten out from Him. In this we know experientially that we are habitually loving and His commandments are habitually obeying. For this is the love of God, namely, that we are habitually and with solicitous care guarding and observing His commandments. And His commandments are not burdensome, because everything that has been born of God is constantly coming off victorious over the world. And this is the victory that has come off victorious over the world, our faith. Who is he who is constantly coming off victorious over the world but the one who believes that Jesus is the Son of God?

This is the one who came by water and blood - Jesus Christ. He did not come by water only, but by water and blood. And it is the Spirit who testifies, because the Spirit is the truth. For there are three that testify: the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement. We accept man's testimony, but God's testimony is greater because it is the testimony of God, which he has given about his son. Anyone who believes in the Son of God has this testimony in his heart. Anyone who does not believe God has made him out to be a liar, because he has not believed the testimony God has given about his Son. And this is the testimony, God has given us eternal life, and this life is in his Son. He who has the Son has life; he who does not have the Son of God does not have life.

This is he that came by water and blood, even Jesus Christ; not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is truth. For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three agree in one. If we receive the witness of men, the witness of God is greater: for this is the witness of God which he hath testified of his Son. He that believeth on the Son of God hath the witness in himself: he that believeth not God hath made him a liar; because he believeth not the record that God gave of his Son. And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son. He that hath the Son hath life; and he that hath not the Son of God hath not life.

This is the One who came through the instrumentality of water and blood, Jesus Christ; not in the sphere of the water only, but in the sphere of the water and the blood. And the Spirit is the One who is constantly bearing witness, because the Spirit is the truth. Because three there are that are constantly bearing testimony, the Spirit and the water and the blood. And the aforementioned three concur in the one thing. Since the testimony of men we are habitually receiving, the testimony of God is greater, because this is the testimony of God, [namely], that He has borne testimony concerning His Son, and this testimony is on record. The one who believes on the Son of God has the testimony in himself. The one who does not believe God has made Him a liar, and as a result considers Him to be such because he has not believed the testimony which God has given concerning His Son, which testimony is on record, with the result that he is in a settled state of unbelief. And this is the testimony, that life eternal God gave us. And this life is in His Son. The one who has the Son has the life. The one who does not have the Son of God the life he does not have.

I write these things to you who believe in the name of the Son of God so that you may know that you have eternal life. This is the confidence we have in approaching God: that if we ask anything according to his will, he hears us. And if we know that he hears us - whatever we ask - we know that we have what we asked of him.

These things have I written unto you that believe on the name of the Son of God; that ye may know that ye have eternal life, and that ye may believe on the name of the Son of God. And this is the confidence that we have in him, that, if we ask any thing according to his will, he heareth us: And if we know that he hear us, whatsoever we ask, we know that we have the petitions that we desired of him.

The things I write to you in order that you may know with an absolute knowledge that life you are having, eternal life, to you who believe on the Name of the Son of God. And this is the assurance which we are having toward Him, that if we keep on asking anything for ourselves, [which is] according to His will, He hears us. And if we know with an absolute knowledge that He hears us, whatever we are asking for ourselves, we know with an absolute knowledge that we have the things which we have asked from Him.

If anyone sees his brother commit a sin that does not lead to death, he should pray and God will give him life. I refer to those whose sin does not lead to death. There is a sin that leads to death. I am not saying that he should pray about that. All wrongdoing is sin, and there is sin that does not lead to death.

If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask, and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death: I do not say that he shall pray for it. All unrighteousness is sin: and there is a sin not unto death. We know that whosoever is born of God sinneth not; but he that is begotten of God keepeth himself, and that wicked one toucheth him not.

If anyone sees his brother sinning a sin which is not in its tendency towards death, he should ask, and He will give him life, to those who are sinning not with a tendency towards death. There is a sin which tends towards death. Not concerning that one [sin] do I say that he should ask. Every unrighteousness is sin. And there is a sin which does not tend towards death. We know absolutely that everyone who has been born of God and as a result is a regenerated individual does not keep on habitually sinning. But He who was born of God maintains a watchful guardianship over him, and the Pernicious One does not lay hold of him.

We know that anyone born of God does not continue to sin; the one who was born of God keeps him safe, and the evil one cannot harm him. We know that we are children of God, and that the whole world is under the control of the evil one. We know also that the Son of God has come and has given us understanding, so that we may know whim who is true. And we are in him who is true - even in his Son Jesus Christ. He is the true God and eternal life.

And we know that we are of God, and the whole world lieth in wickedness. And we know that the Son of God is come, and hath given us an understanding, that we may know him that is true, and we are in him that is true, even in his Son Jesus Christ. This is the true God, and eternal life.

We know with an absolute knowledge that out of God we are, and the whole world is lying in the Pernicious One. We know with an absolute knowledge that the Son of God has come and is here, and that He has given us a permanent understanding in order that we may be knowing in an experiential way the One who is genuine. And we are in the Genuine One, in His Son, Jesus Christ. This is the genuine God and life eternal.

Dear children, keep yourselves from idols.

Little children, keep yourselves from idols. Amen.

Little children [born-ones, bairns], guard yourselves from the idols.